这是颜面

说在前面,注解说明见规则页


34

用兵有言曰:
“吾不敢为主而为客,吾不进寸而ruì1尺”。
是胃<谓>行无行,xiāng2无臂,执3无兵,乃无敌矣。
4莫于于5无适6,无适斤7亡吾。
吾葆矣,故称:
兵相若,则哀者8胜矣。

注解

用兵,有这样说的:我不敢为主先动而宁可为客后动,我不进寸而宁可退尺。
这就是所谓的无行之行。
无臂之襄。
无兵之执,即无兵也能慑服。
这样,才是真正的无敌
祸患莫超过于无主,即无主是最大祸患。于于,第一个于字取超过义。所以,后人把第一个于字改写成“大”,是对于于的诠释。
无主,明明就是亡我了。
“我”保住了,没有亡,也即有主
就可以说,兵一样,则哀者也即无为不争者胜了。

笔记

  • 本章核心:不得,才能“吾葆矣”。
  • 行无为,乃无敌。
    用兵有言:“吾不敢为主而为客,吾不进寸而芮尺”,老子评价说,这是“行无行,襄无臂,执无兵,乃无敌矣”。这实际就是无为之行。
  • 战争,无为者胜的前提:保主。
    祸患莫超过于无主,无主,明明就是亡我了。无主,为谁而战?不战而败矣,因此亡我。“吾葆矣”,一旦有了主,有“我”可保,就可以说“兵相若,则哀者胜矣”,也即无为者胜了。哪个是主?我是主。这我,非平常之我,乃是道。战争无主,也即失道,战不能胜;战争有主,也即得道,不战也胜。这正是“得道多助,失道寡助”。所以,保主,乃是保道。
  • 修行,也是保主。
    只看到用兵,不解老子本义。看到修行,才是老子真正要说的。无主,也就是无道,是修行大祸患。无为,修行到一定层次,达到空。许多修行者,执着此空而不能上进。也就是说,只知道无为,不知道无为乃是保主。这个主是谁? 老子回答:我。这我不是肉体之我,也非意识分别心之我,乃是修行到浑心之我。这就是主。有此主,无为修行才可有成。老子说“葆此道不欲盈”,说的就是通过无为而保道。
    无主修行,就是盲修瞎练了。
  • 我,是主,是道。
    我是主,我是道。“葆此道”,就是保我。这和“我自燃”一样,透漏出“我”。可谓“天上天下惟我独尊”。
  • 最终胜利,属于无为不争的哀者。
    战争是这样,生活也是这样,修行,更是如此。能做到无为不争,才能无往不胜,乃无敌矣。 哀者胜,哀者乃是爱者,是无为不争者。无为不争,正是大慈悲,符合天人之道。天道,生也,利而不害;人道,为而无为,争而不争。“行无行”等,说的都是此意。做人,符合天人之道,才能胜。

69 (通行本)

用兵有言:
“吾不敢为主,而为客;不敢进寸,而退尺。”
是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。
祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。
故抗兵相若,哀者胜矣。

通行本问题

  1. 用兵有言曰:“吾不进寸而芮尺”。通行本去掉吾字,参照上文,加进敢字。
  2. 帛书本“是胃行无行,襄无臂,执无兵,乃无敌矣”。通行本改成“是谓行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵”。攘和扔,都是错改。句子位置调换,也是误解或误传。
  3. 帛书本“祸莫于于无适”,通行本改成“祸莫大于轻敌”,这是读不懂原本所致。
  4. 帛书本“无适斤亡吾,吾葆矣,故称,兵相若,则哀者胜矣。”
    帛书乙本改成“无适近亡吾葆矣,故抗兵相若,則依者胜矣”。
    通行本改成“轻敌几丧吾宝,故抗兵相若,哀者胜矣”。
    注意:乙本删掉一个吾字,是错误,贻害不浅,通行本跟着都错了。哀字,乙本改成依字,因为依字有哀音,传抄才会有这种情况。见《韻補》,依,叶皆切,音挨。正因为此,通行本才又改成哀。故称,乙本改成故抗,通行本也跟着错了。

  1. 退。〈詩-大雅〉芮鞫之卽。「箋」芮之言內也。此处言退 

  2. 〈周书·谥法〉辟地为襄 

  3. 〈说文〉捕罪人也 

  4. 字取乙本,甲本酷似褀字。意味褀字有祸含义 

  5. 超过于。于,本义超过 

  6. 〈韵会〉主也,专也。「论语」无适也 

  7. 〈前漢-律歷志〉斤者,明也。〈詩-周頌〉斤斤其明。「傳」斤斤,明察也 

  8. 哀,愛也。〈呂氏春秋〉人主胡可以不務哀士。哀者,守弱不争者,无为者,这正是大爱